EUROPEAN TOUR ’14 – DAY 3 “PEINE”

Despertamos de nuestro primer post-concierto con la moral por las nubes y con ganas de volver a darlo todo en Peine. Después de una copiosa comida alemana a base de “Wurst” nos disponemos a abandonar la que ha sido nuestra casita de ensueño sin haber pisado una sola rana.


We woke up to our first post-concert feeling very good and looking forward to give everything in Peine. After a hearty meal of German “Wurst” We have to leave that has been our dream house without stepping on a single frog.

TDT dia 4

TDT dia 4_2

TDT dia 4_3

TDT dia 4_4

Tras tres horas de viaje sin GPS sorprendentemente conseguimos llegar al destino a la primera, la sala GARAGE en Peine. Montamos, probamos sonido y salimos a cenar algo por la zona. Otra vez PIZZA….. no!


After three hours of travel without GPS surprisingly got to the destination quickly, the GARAGE in Peine. Assemble, sound check and went out to dinner something in the area. PIZZA again….. no!

TDT dia 4_5

TDT dia 4_6

TDT dia 4_8

TDT dia 4_9

TDT dia 4_10

TDT dia 4_11

Conforme iba entrando la audiencia aumentaba nuestra expectación y salimos con la energía digna de las grandes noches, y esta solo hizo que crecer y crecer hasta el final del concierto dada la comunión con el público, incluso nos permitimos el lujo de tocar Gimme Shelter de los Rolling Stones como regalo para David que sabemos que es una de sus canciones favoritas y nos apetecía darle ese gustazo.


Our expectation was increasing as the audience was comming, and came out with the appropriate energy for these nights, this energy was growing and growing until the end of the concert given communion with the public. We played Gimme Shelter of Rolling Stones as a gift for David that we know is one of his favorite songs and we wanted to give that great pleasure

TDT dia 4_12

TDT dia 4_13

TDT dia 4_14

TDT dia 4_15

TDT dia 4_16

TDT dia 4_17

TDT dia 4_18

TDT dia 4_19

TDT dia 4_20

TDT dia 4_21

TDT dia 4_22

TDT dia 4_23

TDT dia 4_24

TDT dia 4_25

TDT dia 4_26

Corrió el alcohol, las risas, los bailes, la buena gente de Peine y tras tres horas de post-concierto, algunos se quedaron más, el Gran Michael nos alojó en el backstage, a modo de dormitorio, donde descansaríamos lo que pudiéramos para partir hacia Berlín el día siguiente.


Alcohol, laughs, dances, the good people of Peine…and after three hours of post-concert, some remained over, the Great Michael accommodated us in the backstage, where would rest what we could to leave to Berlin the next day.

TDT dia 4_27

TDT dia 4_31